
PBS Wisconsin
Passport
Watch this video with
PBS Wisconsin Passport
Become a member of PBS Wisconsin, support your local community, and get extended access to PBS shows, films, and specials, like this one.
38th Hispanic Heritage Awards
09/26/25 | 55m 35s | Rating: TV-14
Celebrate Latino cultural icons Cheech Marin, Rauw Alejandro, Rosie Perez, Gloria Trevi, & more! With performances & appearances by DannyLux, Lisa Lisa, RaiNao, Daymé Arocena, Gloria Trevi, Ivy Queen, Gina Torres, Menudo, and more.
Copy and Paste the Following Code to Embed this Video:
38th Hispanic Heritage Awards
DANNYLUX: Ya no ests.
Y esta noche tan callada me consume ms.
Hay un fantasma que me acaricia con tu mirada.
Y aqu estoy yo, deseando que otra vez sienta tu amor.
Yo te am.
Tanto que te escrib canciones que nunca te ense.
Te amaba tanto que se me olvido como quererme.
Quisiera ser feliz, pero aprend que sin ti esto no es vivir.
Tal vez es necesario, que sienta tanto dao.
Este fro en el alma, y el duro desengao.
Nunca pude expresarlo.
Por eso escribo y lo canto, oh-oh.
Ya no ests.
Y esta noche tan callada, me consume ms.
Hay un fantasma que me acaricia, con tu mirada.
Y aqu estoy yo.
Deseando que otra vez sienta tu amor.
Tal vez es necesario, que sienta tanto dao.
Este fro en el alma, y el duro desengao.
No pude expresarlo, pero me hiciste tanto dao.
La idea de siempre estar solo, ya no me sorprende.
Ya no ests.
Y esta noche tan callada me consume ms, ms, ms.
Hay un fantasma, que me acaricia, con tu mirada.
No siento nada.
(audience cheering and applause).
ANNOUNCER: Welcome to the 38th Hispanic Heritage Awards!
Tonight, we honor: Cheech Marin, Felix Contreras, Gloria Trevi, Julissa Prado, Rauw Alejandro, and Rosie Perez.
Featuring: DannyLux, Lisa Lisa, RaiNao, Gloria Trevi, Daym Arocena, Ivy Queen, Gina Torres and more... Please welcome your host, Mayan Lopez.
MAYAN: Hola mi gente!
Welcome to the historic Warner Theatre and the 38th Hispanic Heritage Awards!
We are here in our nation's capital, and there is a lot that could be said about that, but we're not going to do that, because tonight is a celebration.
I want the energy to be like a Bad Bunny residency concert up in here!
(audience cheering and applause).
Okay, okay, very good.
But please, please keep your bras on, this is still PBS.
To help me introduce our first Honoree, who's like a tio to me, right Cheecho?
Please welcome star of "Landman," and the star of "911: Lone Star," Paulina Chvez and Julian Works.
PAULINA: Our first honoree has been in the game so long each generation knows him for completely different things.
For instance, if you're a millennial, you probably know him as Uncle Felix from the "Spy Kids" movies.
JULIAN: And if you're a little older, maybe you know him as Inspector Joe Dominguez on six seasons of "Nash Bridges," or from his film directorial adventure "Born in East LA."
PAULINA: We probably all know him from his comedy and musical act with his friend and creative partner, Tommy Chong.
Their lifelong partnership is known for breaking ground for Latino comedians, winning a Grammy Award, and yielding a film that's been included in the Library of Congress National Film Registry for its "cultural, historical, or aesthetic significance."
JULIAN: But what most people don't know about him is that he's been a student of art and art history since he was a child.
I mean over the last 50 years, he's amassed the largest private collection of Chicano art in the world, I mean leveraging his celebrity to bring this artistic movement to some of the most important galleries and institutions in the country.
PAULINA: And with the Cheech Marin Center for Chicano Art & Culture, or "The Cheech", open in Riverside, California, there is now a permanent home for his collection, an institution dedicated to Chicano art, at a time when seeing our humanity, our truths, and our experiences couldn't be more important.
JULIAN: Let's learn more about our 2025 Arts Award Honoree, Cheech Marin!
CHEECH: Any time you go to a big museum, you see all those kids in the same colored T-shirts holding hands.
That was me.
Then I went to LACMA here in L.A., and now I'm on the board of directors there, you know.
So, you know it's a, it's a... that's nice.
I was living in Canada for three years.
I went up there ostensibly to be a potter.
At the same time, I was part of the draft resistance movement because it was like 1968.
The Vietnam War was raging, and I was very against the war, as were most of the people that I knew.
My roommate in, in, in Banff where I was living.
He said, "Come with me.
I'm going to Vancouver, that's where I'm from.
And we could, we could room together.
And, you know, you dig Vancouver it's really cool."
That's what we did.
He, he knew I was a writer from music magazines you know, and so they were starting the magazine up there, and he said, do the same thing here.
At some point, the publisher of, of the magazine, he says, you know, I got this guy you should meet.
He's doing this weird thing, his name's Tommy Chong, and he's doing this improv company in a topless bar.
So right away I'm interested, you know.
That troupe broke up.
Tommy called me one night and said, "Well, let's do it.
You and me together.
You're a singer, I'm a guitar player.
We'll make a band and we'll do a bits and then we'll play music and, you know, maybe we'll play lounges in, in Vegas or something."
Like, oh, sounds good to me, you know.
One night to Lou Adler, who was the world's biggest record producer at that time, saw us.
Coincidentally, he had grown up in East LA.
He understood what we were doing right away.
So, he put us in the studio, and then we released our first album, and immediately it was a big hit.
The collecting bug started way, way earlier.
I was always a collector of something.
So, when I had some money, all of a sudden and we were traveling throughout the U.S., I started collecting Art Nouveau pieces and have to carry them with me on the plane, you know?
And then Art Nouveau got very expensive, so I got to find something else.
And that's when I discovered Chicano art.
The gap in my knowledge about art history was contemporary art.
I was married to a painter at the time.
She started taking me to contemporary galleries in LA, and that's when I saw the first Chicano painters as Carlos Almaraz, Frank Romero, and I was intrigued right away.
I knew what the art was because it was built upon their classical education, because all these artists, it wasn't naive art, backyard hobbyists art, they all had went... gone to prestigious art schools.
They knew art history combined with their Mexican heritage, and now their Chicano heritage.
And the Chicanos said "We are Mexicans on this side of the border and we're planting our flag here."
Nobody was collecting it on a large scale.
Nobody that I knew, you know.
And so, I had money.
(laughs).
You can't love or hate Chicano art unless you see it.
Okay, you have to see it.
So how do I make it available for you to see?
So, I started talking to people, and they go, oh, they really intrigued the art because the collection was large now and then one thing led to another and it started gaining traction.
And so, we started doing a big national tour in one museum after the other.
And I was buoyed by the fact that every museum we'd play, we broke attendance records.
We did a show in Riverside, California.
They were gonna to build a new library, and they said, we have to repurpose this building or knock it down.
We would like to offer you the museum for the collection.
I was really struggling with this because it took me over 50 years to amass this collection.
I was walking through the, the building when they were tearing it out and I said, "How big is this building?"
Because it's a big building.
I said, she said, "Well, it's 66,420 square feet" and I go, "420?
That's the sign."
Thank you so much for a sign that's the sign.
And I did that.
And that's the best decision I ever made in my life.
It's the proudest I am of anything I've ever done, because this is the legacy that is for everybody in the family and every part of the community.
You don't have to be Chicano or not.
And it keeps going.
And this is the thing that will last for generations, you know?
So, I mean, how can you not be proud of that?
REN: Our next artist started performing this song when she was a teenager in 1985.
JANVIER: And ever since it became a Freestyle smash hit, it's been interpreted, sampled and referenced by artists across genres like the Black-Eyed Peas, Missy Elliott, and Pitbull.
REN: Celebrating 40 Years of her single "I Wonder If I Take You Home."
BOTH: Lisa Lisa!
(audience cheering and applause).
BACKGROUND VOCALS: Home, home, home, home.
LISA LISA: Baby.
I know you're wondering, why I won't go over to your place.
'Cause I'm not too sure about how you feel.
So, I'd rather go at my own pace.
Come on.
ALL: And I know and you know that if we get together.
LISA LISA: Emotions will go to work.
ALL: And I may do something I might regret the next day.
LISA LISA: And end up hurt.
Oh, I don't know.
BACKGROUND VOCALS: I just don't know.
LISA LISA: That's the way that I feel.
I'm so afraid of a one-night deal.
BACKGROUND VOCALS: I need you so.
LISA LISA: I wonder if I take you home would you still be in love, baby.
ALL: Because I need you tonight.
LISA LISA: I wonder if I take you home would you still be in love baby.
ALL: Because I need you tonight.
Oh, oh.
LISA LISA: Come on y'all!
ALL: Home, home, home, home.
LISA LISA: Lately you've been expressing to me, just how much you want to make love.
ALL: I want it just as much as you do.
LISA LISA: Will you still keep in touch?
Yeah.
ALL: And you say I'm teasing but I do have a reason.
LISA LISA: Don't let your feelings fade.
ALL: 'Cause you will have me and sooner than you know it.
LISA LISA: If you could only wait.
Oh, I don't know.
BACKGROUND VOCALS: I just don't know.
The way I feel.
LISA LISA: I'm so afraid.
BACKGROUND VOCALS: I need you so.
LISA LISA: Come on, everybody!
I wonder if I take you home would you still be in love baby?
ALL: Because I need you tonight.
LISA LISA: I wonder if I take you home would you still be in love baby.
BACKGROUND VOCALS: Because I need you tonight.
LISA LISA: I wonder if I take you home would you still be in love baby.
BACKGROUND VOCALS: Because I need you tonight.
LISA LISA: I wonder if I take you home would you still be in love baby.
ALL: Because I need you tonight.
Oh, oh.
Oooh.
Na, na, na, na, na, na, na, no!
Na-oh!
BACKGROUND VOCALS: Take me home!
LISA LISA: You're down on your knees, begging me, please.
Oh-oh!
BACKGROUND VOCALS: Take me home!
LISA LISA: Take you home!
Ho-ome!
BACKGROUND VOCALS: Take me home!
LISA LISA: Will you still love me if I take you home?
(audience cheering and applause).
DAYM: Starting work in TV news in his native northern California before joining NPR in 2001, Felix Contreras has been telling the stories of our community and our culture for 48 years.
(audience applause).
STEVE: And through it all, he's carried his love for music of all kinds, whether it's Santana, Los Lobos, Celia Cruz, the Grateful Dead, or the late Eddie Palimieri, it doesn't matter, if Felix thinks it's cool, he's going tell you about it.
DAYM: And for the last 15 years, Tio Felix and his co-hosts at Alt.Latino have brought together some of biggest voices in the industry, alongside those who are breaking boundaries with what is possible in Latin music.
STEVE: Let's learn more about our 2025 Journalism Award Honoree and his journey here tonight.
FELIX: You know, my mother used to say, "I can't believe you're getting paid to do what you used to do with your friends.
Buying your little 45s and play them on your little record player.
And then your friends would come over and you guys talk about them."
It's essentially the same thing.
I had a subscription to "Rolling Stone Magazine" back in 1973, basically the start of music, music journalism.
And it was always like, well, that would be cool to be able to sit down and interview your favorite artists and stuff.
But doing music journalism wasn't anything that I was able to get back to or even think about again, until I got here to NPR.
I started working for NPR on the news side.
I pitched a story once about Ray Barretto.
He had a new record out at that time, and my editor said, "Well, we don't know anybody that knows that music.
Why don't you do the piece?"
So that's how I started doing pieces for NPR as a producer/reporter.
One day, Jasmine Garsd, who was a production assistant for the "Tell Me More" show.
She came by my desk, and I happened to be playing Los Fabulosos Cadillacs on my little speakers.
She goes, "Oh, do you know the band?"
"Oh, yeah, I love this band."
And she's from Argentina.
So, we just like, bonded on the Rock en Espaol thing.
We became friends.
She'd come by, we'd talk music, and she said, "Wouldn't it be cool if we had a show about Latin alternative music?"
I thought, yeah, it would be cool, but it would be really difficult to get into the public radio system, though, as it existed back then.
We sort of sat on it and then eventually there was a call for, proposals for this new thing called "podcasts."
Latin alternative music wasn't being covered by the mainstream Spanish language media.
It was all pop music.
So Fabulosos Cadillacs, Caf Tacvba, there just was no space for them.
Our idea was to make it both a mobile product and to fill that gap with all these bands, these alternative bands that were thinking of Latin music in new and exciting ways.
Jasmine and I, we stayed after work a couple nights and put together this pilot, and we pitched it, and the short version is that they took our idea.
NPR is not on the Spanish language radio circuit.
I had to beg people to send me their CD's, when we started the show.
When we first did Juanes in the old building.
There was hardly anybody there.
I mean, every Latino in the building, which was not a lot back then, you know, they were all there, but nobody else really knew who it was.
There were a couple of record labels, they believed in what we were doing and supported us by providing us with products, with artists, with things to play on the show.
It's a huge difference between now and then.
I mean, now everybody wants to do the "Tiny Desk" because this thing just, just blew up.
People trust in our curatorial expertise and our background, and our knowledge, and I think that we're at a spot now where, you know, I think was it three or four years ago now that we took over Latino Heritage Month and we referred to it as "El Tiny" because some musicians came in from Latin America, and everybody in Latin America calls it "El Tiny," right?
So, I think that once we started curating that, I think that that was the big moment, the organization, the producers, the, you know, everybody involved with the Tiny Desk understood the value of Latin music, not just for clicks, but just because it represents so many people in this country and throughout the continent and Spain.
In terms of curation, you know, NPR is not any different than the rest of society here that we live in.
While they were making space for what we were doing.
There wasn't always an open embrace.
The great challenge that I appreciate here is being able to, to try to change hearts and minds.
Even within the building, we had to push the stuff, push these ideas and push it to put it on the podcast, to put on the radio shows.
I think we've earned the respect that they don't second guess us, because we've been able to build up enough confidence in, in and from on their part to be able to do what we think is right.
I'm extremely proud of what we've done at Alt.Latino.
Nobody else does what we do.
Nobody else has done what we've done.
Nobody else has talked to the variety of artists that we've done.
And it's strictly because first, Jasmine and now Ana and I, this is our scope.
These are the people that we think are important.
Making important statements.
And so, we're going to put them on this vehicle that's within NPR.
I'm extremely proud and humbled.
But I'm just me.
I'm just doing like my mother says, I'm doing what I was doing when I was a kid, just playing records and talking about it with my friends.
(audience applause).
(audience cheering).
RAINAO: Qu pas?
Se nos fue, de las manos otra ve.
Qu pas?
Se nos fue de las manos otra ve.
En el party aquel te divis y a tocarte no llegu.
Si t me quiere y yo te quiero.
Por qu no viene y nos comemo?
Si t me quiere mi amor, y yo te quiero, beb.
Por qu no viene y nos comemo?
Ay, la pena que come y se queda.
No hay un da que tus manos vistan.
Este cuerpecito que es pura candela.
Me come con la vista y me avispa.
Pa' que llegue voy dejando pista y, atrvete, quiero saber.
Si tus labios me erizan la piel, Ven, pgate, quiero saber.
Si cuando baila me pones loca, A qu colores me saben tu boca, ay, tu boca.
Dime.
Me quiere o no me quiere?
Me quiere o no me quiere?
Me quiere o no me quiere?
Yo te doy to si quiere.
Pero qu prefiere?
Me quiere o no me quiere?
Un da se va, otro viene.
Ven, dime qu veneno es que tiene tu boca.
Ya vente pa que agarre to lo que te toca.
Mis piernas cansadas de seguirte, y mis brazos hartos de no abrazarte.
Si me miras otra ve' te vo'a virar al rev.
Ya no quiero imaginarte.
Mis piernas cansadas de seguirte, y mis brazos hartos de no abrazarte.
Si me miras otra ve te vo'a virar al rev, ya no quiero imaginarte.
(guitar solo).
(saxophone solo).
BACKGROUND VOCALS: Mis piernas cansadas de seguirte, y mis brazos hartos de no abrazarte.
RAINAO: Si me miras otra ve te vo'a virar al rev, ya no quiero imaginarte.
Mis piernas cansadas de seguirte, y mis brazos hartos de no abrazarte.
Si me miras otra ve te vo'a virar al rev, ya no quiero imaginarte.
(audience cheering and applause).
MAYAN: As a Latina coming up in Hollywood, our next honoree has been a huge inspiration, and I'm excited to see her being recognized tonight.
Now to introduce her, please welcome two of her friends, President of AEM, Ivette Rodriguez, and past Hispanic Heritage Award Honoree, which I was gonna show my legs, but you'd see my spanx, Crazy Legs.
(audience applause).
IVETTE: Rosie Perez is an Oscar and Emmy nominated actress, director, producer, dancer, choreographer, humanitarian, and activist.
Tonight, we honor her for her leadership, speaking truth to power.
CRAZY LEGS: In an industry that often overlooks or discounts talent from our communities, she's spent her entire career kicking down doors and pushing those in power to make room at the table, and inspiring us to follow her lead.
IVETTE: It was on a fateful night at a nightclub in Los Angeles that she met and had a spirited exchange with up-and-coming filmmaker Spike Lee; little did she know that that exchange would change the trajectory of her life.
That encounter inspired him to create the role of Tina for his iconic film "Do The Right Thing."
CRAZY LEGS: And it was thanks to a conversation with co-star Jennifer Grey that she learned the importance of having representation in Hollywood and led to her being introduced to a much-needed proper agent.
Which in turn got her into more rooms to make more people reevaluate what a Puerto Rican girl from Brooklyn with a unique New York accent could do.
Those conversations and meetings turned roles that were never meant for her into star-making vehicles, an Oscar nomination, and many box office hits that have sustained her career for over 35 years.
IVETTE: Behind the scenes, she's worked with her fellow industry members, myself included, to demand more.
More equal treatment, equal pay, equal access, and equal opportunity for all, regardless of gender or race.
Her insistence on greater opportunity and justice extends beyond the entertainment industry.
CRAZY LEGS: In 1991, she co-founded the Urban Arts Partnership, which works to provide arts and technology education for thousands of low-income children throughout New York City and Los Angeles.
IVETTE: Since the '90s, she's been a vocal advocate for HIV/AIDS awareness and healthcare.
Showing up and speaking at countless events when others were afraid to.
She created a Spanish-speaking PSA campaign for the Latino community, and was invited by President Obama to serve on the Presidential Council on HIV/AIDS, where she was able to directly impact policy.
CRAZY LEGS: In the wake of Hurricane Maria, she partnered with the Heart 9/11 Charity to raise money and provide critical resources to first responders rebuilding homes throughout Puerto Rico.
And never one to shy away from a fight, she shows up for every election.
From local to federal, she campaigns for the causes and candidates she believes in and mobilizes Latinos to vote and take ownership of their futures.
IVETTE: Now more than ever, she reminds us of the power we have when we come together, stand up, and ultimately, "Do The Right Thing."
Rosie, you are fiercely talented, brilliant, authentic, kind, and loyal.
I'm proud to call you my friend, and I'm so happy that we all get to celebrate you tonight.
But before we invite Rosie to receive the 2025 Leadership Award, we have a special message from someone that could not be with us tonight.
SPIKE LEE: Rosie, hola!
I want to congratulate you on another honor.
I know you just got 'em stacked!
We've known each other a long, long time.
Keep doing your thing.
Proud of you.
Proud of you, Rosie.
Peace and love.
(audience cheering and applause).
(audience cheering and applause) GINA: Okay well the beauty of events like these is that we get to come together from all over, and make connections we'd never expect.
For example, you run into a musical artist who you've been listening to since you were a kid!
And then... you meet her, and you get to sing one of your favorite songs to her!
And then, you get to be, like the one to introduce her, that's a true story, that really happened, I'm talking about me, and I'm talking about our next honoree.
With over 30 million albums sold, over 7 billion streams, multiple #1 albums, and recognition as one of the highest grossing touring female artists, she is simply a legend.
I'm proud to introduce our 2025 Legend Award Honoree, Gloria Trevi.
(audience cheering and applause).
GLORIA: Mucha gente piensa que fue algo repentino, que sal y que pegu con mi primera cancin, pero no es as, porque el sueo y la preparacin empez desde los tres aos.
Yo empec a estudiar ballet con mi mam desde los tres aos.
Empec a bailar en punta entera a los siete aos y recuerdo que cuando haba un festival de ballet en Ciudad Victoria, que donde nosotros vivamos y yo me acuerdo que estaba detrs del escenario y oa el murmullo de la gente.
Ah, en el momento en el que yo estaba asomada por el agujero de la cortina y vi al pblico y mi corazn se aceler.
Y yo dije "Yo quiero estar viviendo esto siempre."
Empec a viajar a Mxico a los 14 aos, iba y vena.
Estaba en un concurso que era la doble de un artista.
Esta era mi oportunidad para poder entrar a un centro de capacitacin de una televisora muy importante.
Yo soaba con convertirme en una estrella.
A m me pas de una manera muy diferente a como le puede pasar a otros artistas que de repente sienten que hoy "soy famoso" porque yo estaba viviendo una situacin personal que me bajaba completamente de cualquier nube.
Casi ni me di cuenta de que yo era Gloria Trevi y de la fama que yo estaba teniendo.
Cuando yo llegaba a algn festival, por ejemplo, y me deca el organizador, "es que no tienes idea.
Contigo la gente se volvi loca, se prendieron ms que con nadie."
Yo lo que deca es, "oh, aj gracias," pero yo dentro de m pensaba.
Seguro sola dice tambin al otro colega que acaba de presentarse y el que viene detrs.
O sea, no lo crea porque para empezar me faltaba mucho amor propio.
Fueron muchos aos que yo no pude estar en escenarios, pero durante ese tiempo tambin segu escribiendo canciones y me conect de una manera mucho ms intensa y ms profunda con el pblico.
Yo siento que tengo mucha base, tambin rockera.
Yo el rock lo entiendo como el libertad de expresin, entonces esa libertad me hace sentirme que yo puedo cantar el gnero que a m me guste.
Claro, tengo que ponerle mi marca, mi sello.
Cuando yo canto algo es lo que realmente me llega.
Yo siento que al escribir ese tipo de canciones con las que realmente me identifico y las defiendo con esa veracidad.
La gente sabe cuando eres sincero, cuando nada sincero.
Y eso me conecta impresionante con un pblico que aparte de todo, va rompiendo tambin generaciones.
No tengo con qu agradecer ese cario, ese amor de una nueva generacin.
Todos son concierto y t te encuentras un montn de nios.
Como si estuvieras en los 90, nios, nias con los pelos parados.
Y t ves en el TikTok y los ves haciendo challenge mos y todo y yo les digo wow Hoy un, "Medusa."
Les gusta.
Dicen quin es esta artista nueva?
(laughs) Y entonces de repente la mam le dice "No, ni tan nueva."
Fjate que ella a m me gustaba y le ense las canciones que la mam escuchaba cuando estaba chavita mas.
Siento que ms que un reconocimiento para m es tomar en cuenta lo que el pblico latino escucha.
Siento que cuando se toma en cuenta lo que el pblico ama, lo que el pblico escucha, lo que el pblico va a ver a un concierto.
Creo que hay un gran respeto y siento ms que nada de eso, que ms que reconocerme a m, se les reconoce a ellos que han luchado tanto por m que me han permitido esta vigencia y me han permitido esos clsicos tambin.
Que incluso cuando yo no est, mi msica siga uniendo a las personas y que la gente pueda por medio de una cancin, desahogar el dolor por una cancin de su Trevi, pero para secarse las lgrimas y luego levantarse y recuperar su autoestima y saber que nunca pueden rendirse, que somos aves Fnix todos.
GLORIA: El recuento de los daos.
Del holocausto de tu amor.
Son incalculables e irreparables.
Hay demasiada destruccin.
Lgrimas que no consiguen.
Apagar el fuego que hay en m.
Hay ilusiones muertas por doquiera.
Slo quedan ruinas de m.
En el recuento de los daos.
Del terrible choque entre los dos.
Del firme impacto de tus manos.
No sobrevivi mi precaucin.
En el recuento de los daos.
Me sales debiendo tantsimo amor.
Que no puedo creer lo que escuch.
Cmo puedes decir, que te olvidar.
Oh-oh-oh, no.
No, no, no.
No, no puedo reponerme.
De ese beso que me sube al Cielo.
Que es el mismo que, ahora.
Me hunde en el infierno.
Oh-oh, no.
Oh-oh, no.
Oh-oh-oh, no.
No, no, no.
No, no puedo reponerme.
De tu forma, tan cruel, de abrazarme.
Si sabas que no ibas a amarme.
Qu ganabas.
Qu ganabas con besarme.
Le creo cuando dice, "te Quiero."
Le creo que su amor ser eterno.
Le creo que es el hombre ms bueno.
Le creo que la luna es de queso y si l me diera otro beso.
Qu ms da si me miente?
Yo, le creo!
ALL: Con los ojos cerrados, ir tras de l.
Con los ojos cerrados, siempre lo amar.
Con los ojos cerrados, yo confo en l.
Con los ojos cerrados, yo le quiero creer.
Con los ojos cerrados, ir tras de l.
Con los ojos cerrados, siempre lo amar.
Con los ojos cerrados, yo confo en l.
Con los ojos cerrados, yo le quiero creer.
GLORIA: Le voy a creer!
(audience cheering and applause).
Aj, que no es porque no me quieras.
Aj, que merezco algo mejor.
Y prefieres irte antes, de romperme el corazn.
Lo hubieras pensado cuando me atrapaste.
En las cuatro paredes de tu habitacin.
Cuando bajaste mis defensas, y me hiciste frgil con esa cancin.
Antes de cerrar la puerta, y dejarme nerviosa y sin respiracin.
Antes de entrar en mis sueos, y cambiar mi rumbo hacia tu direccin.
No queras lastimarme.
No queras lastimarme.
Me queras matar!
Dices que me vaya ahora, que an estoy a tiempo, que puedo escaper.
Que vas a soltar mi mano, para que yo corra hacia mi Libertad.
Dime, quin te dio el derecho, de tomarte a pecho el quererme salvar.
No puedes hacer ms dao, y si estoy contigo es que yo quiero estar.
No queras lastimarme!
No queras lastimarme!
No queras lastimarme!
Me queras matar!
(audience cheering and applause).
(audience cheering and applause).
GINA: I'm back!
MJ: Wow.
(laughing).
GINA: As I'm sure most of you know, hair can be complicated.
MJ: A little bit.
GINA: Yeah.
MJ: I was told for much of my life and my early career, if I didn't straighten my hair to fit the mold that they created, I'd never be taken seriously as a journalist.
But over time, I began to shed those beauty standards and learned to love my authentic self.
And one day, I did a big chop, grabbed some Rizos Curls, and came into work with my natural, curly hair.
GINA: I love that.
Yes!
(audience cheering and applause).
Yes!
MJ: At the time, I was expecting to be shamed, but instead I received an outpouring of support from viewers who were suddenly seeing another "undercover curly" as our next honoree calls them, come into her power.
GINA: She has turned her life-long passion for hair and helping us "curlies" into an extraordinary business with over 73 products, sold in 23 countries around the globe.
MJ: All the while, building a community-driven brand that puts her customers first, giving us tools to be our most beautiful, authentic selves.
Let's learn more about our 2025 Entrepreneurship Honoree y mi amiga, Julissa Prado.
JULISSA: I've always been very drawn to hair.
Obviously, I wasn't straightening my hair when I was, you know, five, six years old, but I just remember, like, feeling that shame around my hair and just not liking it and feeling like it was something about myself that wasn't appealing and, and people didn't like.
The very first time I got my hair straightened one of my cousins put my head over an ironing board and ironed it straight with a clothes iron.
And I just remember I got so many compliments that day.
Middle school and some of high school.
I was just straightening my hair every day.
In high school I was that kid that would do people's hair during homecoming and prom season.
So, my brother was a senior when I was a freshman, his friends would come and book appointments with me and I would do their hair.
I just remember noticing that the majority of people's hair, who I was styling, had naturally curly, wavy, coily hair, but we would all straighten it.
And so, I just remember thinking, "What if I learned how to wear it naturally curly?
And then I would show them and they would all want their hair like that, too?"
So, I started making my own concoctions at home, and right away I liked them way more than what was even offered out there.
And I did also understand the importance of using clean ingredients that would make my hair not only look beautiful at that moment, but also make my hair healthier, stronger in the long term.
So, the day that I wore my hair curly to school for the very first time was the turning point in my life where I began to attract "undercover curlies."
People who have naturally curly, wavy, coily hair, but you would never know because they straighten it so much.
I attracted them everywhere I would go and it became a theme of my life.
There was such a need out there for not just curl education, but visibility, representation, also understanding ingredients and products.
And so, I just remember from that day forward I was kind of like became the "curl whisperer."
Wanting to make my formulas professionally, was influenced by the fact that formulas would go bad.
I would have to refrigerate them.
It was inconvenient.
But I remember going to my brother, who's my co-founder and my right-hand man through this whole journey.
If he thinks this is a good idea, it 100% is a good idea because that man doesn't like anything.
He was like, "Give me two to three businesses days and I'll get back to you."
I just remember him kind of doing that little market research, seeing there was a huge white space in the market.
It was such an underserved group, especially back then.
There was just nothing like it in the market at all.
I just remember Tony coming back to me and saying, "This is definitely a good idea.
You should definitely pursue this.
You should do it as fast as possible, and I want to help you."
When I first, first launched, I was in my apartment that lasted like a week.
I had zero marketing dollars.
The money that I did have, I had invested it into the actual formulas and buying the product.
I may not have, you know, big budgets or marketing money, but I do have 100 cousins in LA, and that is priceless.
The website was made by my brother and I. The models on my website were my cousins and I. The drawing on the bottle, my cousin Vanessa drew it.
So, everything was very DIY.
And I remember that very first week that we launched the website.
All I did was share it on my social channels, which by that point I didn't have a large following, but I was already posting about like hair tips.
It was such a full circle moment because so many of those people that I had met in the bathroom, in elevators, in different places throughout the last ten years, they became our very first customers.
The trend over the years has been our community calling the shots, and me just trying, trying to keep up with them.
Beauty standards have changed so much, and I think that people are realizing how important representation really is and how it's not only important because it allows people to feel seen, but there's also financial benefits for companies that incorporate that and that embrace diversity and embrace offering products that that speak to a larger range of people.
I own my business; my business is owned 100% by my brother and I. So, there's nobody forcing me to do anything that I don't think is right for the customer.
And I think that's like the best feeling ever.
(audience applause).
MAYAN: And now to present our final award, please welcome past Hispanic Heritage Awards honoree, La Caballota herself, this is where we get Bad Bunny!
Ivy Queen!
(audience cheering and applause).
Good evening, good evening, good evening.
Muchos gracias.
Buenos noches.
Mi nombre es "La Diva," "La Potra," "La Caballota."
"La Mam de Pollitos," "La Reina de Reggaetn..." asperate, aspirate, aspirate.
Enough about me, enough about me, ok?
I am here to honor a talented artist, dancer, and also a hot, sexy Puerto Rican papi.
(audience cheering and applause).
Sorry, malo mia.
This gentleman tiene un gran respeto por el reggaetn y por la musica rbana, pero lo ms grande is the pride to infuse his style con un R&B, con la rap, con la bomba y nuestra plena, adding his own sazn como solo l sabe hacer.
So, I am so proud to be here and introduce my friend, y por supuesto, did I say that he's hot?
(laughter).
My colleague, and 2025 Vision Award Honoree, Rauw Alejandro.
RAUW: Te premio que no me lo esperaba, pero lo recibo con los brazos abiertos y, y, y me llena de mucho orgullo el poder representar a todos los latinos dondequiera que voy.
Nunca lo vi venir, yo haca msica y trabajaba porque me gustaba.
Tena un sueo, tena una meta.
Pero creo que la gente siempre pudo ver en m ese chamaquito de Carolina que est buscando su sueo y est demostrando que si le metes corazn y le metas disciplina puedes lograr muchas cosas.
De ftbol a la msica.
Toda mi vida.
El ftbol siempre ha sido, fue con el deporte con que conect desde muy pequea hasta los siete aos.
De muy pequeo estuve ah, dndolo todo, levantndome temprano para entrenar.
Me dio mucha disciplina el deporte.
No termin siendo futbolista, pero me dio muchas herramientas.
Me estaba preparando como para otro tipo de trabajo, tarea que tena que hacer.
Una vez decid entrar en la msica, no me acuerdo hacer otra cosa que no haya sido.
Nunca quise que me catalogaron Artista X. Siempre he querido que la gente hable cuando no hablen de mi trabajo, Rauw Alejandro.
No es que no me moleste que me digan por ejemplo reguetoneros o me digan artista rbano, pero no tan solo puedo hacer reguetn.
Tambin podemos hacer otro tipo de msica, me entiendes?
La fusin creo que siempre ha sido parte de mi inspiracin.
De pequeo, el playlist que pona mi familia.
Mi pap escuchaba desde rock en ingls, hasta rock espaol, hasta salsa, merengue.
Mi mam le gustaba la balada, le gustaba el merengue tambin.
Tambin haba reguetn en mi familia.
Yo creo que crec con esa base de expandir el odo y como que no encasillarme en un solo gnero musical.
Como artista, no buscando inspiracin en la msica que hago.
Y Puerto Rico tiene tanta historia y tanto suceso dentro de lo que es la letra tan pequea que ha dejado un gran nmero de, de cosas tan rica en cultura.
Soy una persona que busca muchas respuestas en el pasado, aunque a veces no estn.
T tienes que seguir navegando olas hacia donde te llevan las aguas, pero el pasado tiene muchas respuestas que a veces la gente no las ve.
Y yo estoy en constante bsqueda de de esa respuesta a nivel musical y a nivel artstico en todos aspectos.
Cosa Nuestra ha sido una etapa en mi vida muy bonita, muy rica en, en, en lo que es conocer ms mi cultura, conocer ms mis races y mi roots.
Ha sido la era de Rauw Alejandro ms bonita personalmente para m y he podido me ha permitido estudiar el mundo entero, traer un show totalmente diferente para todos ustedes, con un concepto a lo que no estaba acostumbrado a ver en un concierto normal... No?
Proximo por Cosa Nuestra "El Captulo Cero."
"El Captulo Cero" es donde todo comenz, el comienzo de todo y en este caso ser un boricua emigrante en la ciudad de Nueva York.
Este puertorriqueo un poco ms estudiando de dnde viene, estudiando su cultura, su sangre y no tan sola la de nosotros aqu en la islita Puerto Rico, sino toda la que es el Caribe.
Porque el Caribe, si te pones a ver, es prcticamente una sola raza, es una sola nacin.
Somos tanos, somos africanos, somos espaoles y el "Captulo Cero" yo creo que vamos por ah, no tan solo Puerto Rico, sino el Caribe.
Y yo creo que es algo bonito que tenemos nosotros, como que nos reconocemos en cualquier lado, como que para ser latinos nosotros hay que apoyar y eso yo creo que ha sido algo que en mi carrera el pblico ha podido sentir conmigo y yo con ellos tambin, pues entonces la energa cuando estoy representando a mi gente, yo siento el cario y el apoyo y, y se agradece mucho.
Y voy a seguir creando lo ms que pueda, seguir tratando de aportar ms cosas a, a la mesa, no tan solo la msica, las bellas artes, el arte del baile, hasta la pintura.
Para m es muy importante dejar el camino ms fcil para los que vengan, me entiende y sea un constante intercambio de, de inspiracin, porque tambin uno se inspira de las nuevas cosas como de la viejas.
Todo lo que hago lo hago de corazn y me siento ms que honrado y bendecido.
No estar aqu sentado donde otros colegas estuvieron antes que yo y espero que mi legado les sirva inspiracin a los que vienen por ah, que ellos estn aqu representndonos a nosotros.
Gracias.
(audience applause).
MAYAN: Congratulations to this year's class of Hispanic Heritage Award honorees!
(audience applause).
I know that times are hard, and that sometimes it's difficult to feel hopeful right now.
But many of us are descended from people who had to find the joy in the hardest of circumstances.
And they turned that joy into resistance, and that resistance into song, and dance, and art, and culture, and... the very culture that we are celebrating here tonight.
And we are the next step in that history, so we must continue to find that joy ourselves and carry it forward for us, and for those who come after.
Here to perform Celia Cruz's classic "Quimbara," and to help us all get a little joy in these times, please welcome back Daym Arocena and the American Pops Orchestra!
(audience cheering and applause).
DAYM: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Eh mam, eh mam.
Eh mam, eh mam.
La rumba me est llamando.
Bombo, dile que ya voy.
Que se espere un momentico.
Mientras canto un guaguanc.
Dile, dile, dile que no es un desprecio.
Pues vive en mi corazn.
Mi vida es tan slo eso.
Rumba buena y guaguanc, eh-ah.
Eh mam, eh mam.
Dimelo!
Eh, azcar, azcar, azcar!
No los veo, no los veo!
No los veo, eso eh!
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Si quiere' gozar, si quiere' bomba, quimbara cumbara cumba quimbamba.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Ay, lo baila Teresa y tambin Joseto.
Quimbara cumbara cumba quim, bajito.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Quimbara, quimbar.
Quimbara, quimbara, quimbara cumbara cumba quimbamba.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Quimbara, quimbara.
Quimbara, quimbara, quimbara, quimbara.
(vocalizing).
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
(percussion solo).
Viva la msica hispana!
Viva hispanoamerica!
Y la luz eterna por para nuestra reina, Celia Cruz!
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Eh, quimbara, quimbara.
Quimbara, quimbara.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
(vocalizing).
DAYM: Eh, quimbara cumbara cumba quimbamba.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Ay, lo baila Teresa y tambin Joseto.
Quimbara cumbara cumba quim, bajito.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Quimbara, quimbara.
Quimbara, quimbara, quimbara.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
(vocalizing).
La, la, la!
Ay!
(audience cheering and applause).
DAYM: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
BACKGROUND VOCALS: Quimbara cumbara cumba quimbamba.
Quimbara cumbara cumba quimbamba.
DAYM: Muchisimas gracias a todos!
Buenas noches, Viva hispanoamerica!
La, lo, le, ayyyyyy!
Search Episodes
Donate to sign up. Activate and sign in to Passport. It's that easy to help PBS Wisconsin serve your community through media that educates, inspires, and entertains.
Make your membership gift today
Only for new users: Activate Passport using your code or email address
Already a member?
Look up my account
Need some help? Go to FAQ or visit PBS Passport Help
Need help accessing PBS Wisconsin anywhere?
Online Access | Platform & Device Access | Cable or Satellite Access | Over-The-Air Access
Visit Access Guide
Need help accessing PBS Wisconsin anywhere?
Visit Our
Live TV Access Guide
Online AccessPlatform & Device Access
Cable or Satellite Access
Over-The-Air Access
Visit Access Guide

Follow Us